第七百八十八章 杀夫
作品:《御史馋猫都察院》 “接着,我在那前面的木头门和围墙旁仔细察验。除了门边上的血手印以外,又在那西面一扇门的里面,看见木头上新漆的灰漆给擦去了一些。那擦痕还很新鲜,自然引起我的注意。我又在附近找寻,果然我得这一块碎砖,砖上也有灰漆涂着。略一推想,我假定有人把这碎砖在木头门上掷击过。这掷击的动作有什么作用吗?还是偶然的呢?我想起了你的经历,前后推想了一下,胸中便有了成竹。你明白了吗?”.
“抱歉得很,我还不明白。”
“那天傍晚,你去见王得魁时,那个仇人不是曾在窗外现过形的吗?这一点也显然是假冒的,目的无非要借你做一个证人。否则那人既然看见客室中另有他人,不便下手,怎么反会在窗外露形?并且那人逃避的迅速,也出入意料之外。因为据你告诉我,你马上追出去时,路上已是影迹全无。那人的来去太飘忽了,除非那些无稽的神魔志怪小说中的所谓‘仙侠’,才能有这样超自然的本领。这怎能不使我非常惊讶呢?
“后来我因为这碎砖的印证,记得你曾经说过,当你追出来时,听得门上的木头响动。你以为那人开了门逃走,所以直追出去。实际上那前门只被那块碎砖击了一下,并没有人出去,你只是中了人家的声东击西之计!因此之故,我就假定那假冒的人当时并没有出门,只是从空地上逃往屋后去的。但那时候屋中除了你和王得魁以外,那仆人杨安子还没回去,不是只有王得魁的妻子一个人在楼上吗?因这两点又加上我的最初的印象,和其他证据,我就推疑及她。”
“嗯,说破了的确很合理。你的最初印象是什么?”景墨不自觉地赞一句,又追问一句。
聂小蛮自顾自地说下去。“你应该也记得,当她初次来请教我时,她带着一种精神恍惚,瑟缩畏惧的神气,但是实际上缺乏充分的理由,像是故意做作,至少是过度夸张。因为她所疑惧的,在当时还很空洞,用不到如此慌张。她不知道她的丈夫的真姓名和职业,又绝不知这一回结怨的事的真相,可见他们夫妻间未必有密切的感情,也可想象到他们俩结合的情况,怕不是正常夫妻。因此种种,她最初就给我一种不自然的印象。”
解释停一停,聂小蛮又喝了几口茶。景墨不再催促,推测小蛮会分析他所说的其他证据,不致于卖关子。一会小蛮果然主动地说下去。
“我的另一个线索就是那个血手印,我已经说过,那印象是手巾的这女人两次来看我都带着手巾,但是第三次——最后一次——来时,她的手巾没有了,我看见她的右手上带着两枚金戒指,戒指指头之间往往是最容易残留血迹的。这不是一个重要的证据吗?此外我既然假定这回事出于假冒,显见不是外来的人。但有关系的人,除了何少梅和仆人安子在实际行动上缺乏可能性外,嫌疑也集中在这女人身上。因此我从各种证据归纳拢来,就决定这凶案的主谋人是她。”
“那么她在实际行动上,你也看出了可能性?”
“是。海林说,那天快要断黑时,他看见她走出前门,转弯向小火瓦巷去。小火瓦巷有她家的后门,她不是可以故弄虚玄,出而复进,行凶以后,再从后门出来,赶到我这里来吗?后来我从阴沟里找着了那块白绸手巾,我的推想便完全证实。”
景墨毫无异议地赞同道:“你的分析很清晰。但是你当初为什么不马上说明,却反而自认失败?”
聂小蛮背了双手,皱眉道:“我已经说过了的,我所以卸责,就要保持我的自由,原因就为我还不知道这凶案的动机。但是我推测这女人冒险行凶,一定有着某种深秘的内幕。我不忍心让她在情况不明时就送了性命,故而暂时沉默,静待它自然的发展。直到三天以前,我探知她变卖了东西,辞歇了安子,动身离开金陵。我到了她的家里,才知她的婆婆已经病故。我当面见了她,把血手巾取出来作证,又指出她的种种隐秘,她才不再掩饰地供出那段可痛可恨的惨史。”
室中安静了下来。聂小蛮又在双手背在背后,打开了一点窗户。这时候风进来,带来了一轻清凉。景墨也静默了好一会。
景墨又说:“这平凡的妇人竟有这样的能耐,报仇设计会如此巧妙,委实出我的意料之外。她说她是识字的,也曾读过我们的探案故事。那么她的计谋也许受了探案故事的影响。你说是不是?”
聂小蛮点头道:“不错。不过我听你的话的含意,不但我们应当对她负责,连她所识的‘字’也有同样的处分的。不是吗?因为她若不识字,又怎能读我们的探案故事呢?其实世间的事不能执一端而论。我们的故事,对于启示理智,裨益思考,和教育一般人一些关于罪犯的常识,又安知没有些贡献呢?譬如用药一项,在一方面确实足以增进人们的健康和福利,同时也有人利用药理,当做残杀同类的工具。可是这岂是药物的罪呢?”
这见解景墨当然没有异议。略停一停,景墨又提出一个疑问。
“现在这妇人怎么样了?”
聂小蛮叹了两口气,缓缓地答道:“论王得魁的为人,一死还不够抵偿。我料他生平蹂躏的妇女,决不止这姓沈的一个。这一次沈姓妇直接果然报了自己的仇,间接也替一般别的受辱的妇女吐一口怨气。这本是一件痛快的事。至于那些财物,他本是从平民手中掠夺来的,此刻仍还给平民,情理上也很公道。我怎能忍心让她做此案的牺牲品?”
“不错,我们凭良心判断,不如将她放掉了。”
“原是如此,但别一方面,也有为难之处。”
“那是什么?”